Due to limited time and energy, I'm unable to create an English version of the game. Unfortunately, my name (赦稷,means pardon & millet?) also doesn't have an English version yet!
Below are some important terms that appear in the game—they are explained in-game, and no Chinese knowledge is required to understand the gameplay, so feel free to use a translator!
The following translations are informal, just my attempt with my basic English skills. (This message itself was translated using DeepSeek.)
1. 关键名词Key Terms:
本源 (origin of life)、念力 (power of will)、怀林 (embraced by forest)、土民 (son of the land)、咒民 (son of curse)
← Return to game
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
写了很多,也删了很多,最后还是准备从个人的角度,以一个概括式的总结来完成对这部作品的评价,毫无疑问,这是一部非常上乘的作品,在我落笔之前,它给我带来的触动是我阅读的fvn里最大的,它以一种古早的画风给我们带来了一场悲剧,一场从古代延续至今的悲剧。 如果将剧情拆分,我可以将整体剧情概括为三个悲剧和一场救赎。
第一场悲剧:从死仇年代延续下来的恨意,长期以来,这片大陆上的咒民,因为短暂的寿命以及可以轻易给他人带来痛苦的能力,而饱受排挤,为了生存,他们被迫以劫掠为生,而那些普通的人则因为他们求生的方式,而更加排挤他们,全然不顾他们为何要这样的原因,就这样,普通人与咒民之间的仇恨不断累加,最后的产物便是玛尔和他的家族—— 一个以血缘为纽带的仇恨联盟,诚然玛尔是一个十恶不赦的恶人,但不可否认的是正他所贯彻的制度使咒民团结一心,让他们第一次不再是普通人口中被唾弃的对象,他们被擢升成为了迫害者,成为了普通人的梦魇。 一个好的制度可以让恶人行善,在玛尔的统治下,他手下的哪怕是反对他的咒民实际也过上了比以往好的多的生活,虽然他的心中毫无善意,仅仅是对于自己手下的利用。
第二场悲剧:希望年代的悔恨,玛尔统治的崩塌起源于他的自大,多年人们的恐惧使他变得膨胀,让他有了掌握一切的错觉,他开始以一种残忍血腥的方式来探索着咒民的本质,这让他的得意门生娜蕾哲对他心怀不满,但真正让她生出摧毁这秩序欲望的是埃兰母亲,这位伟大的雕刻师,用雕塑,向她展示了一个充满希望的愿景,也教会了他善良。 这让她鼓起勇气去反抗她的老师。 她的天赋与玛尔交给她的知识给予了她反抗的资本,而埃兰母亲,善良与愿景,给予了她前进的目标。 讽刺的是,一个对宏大的愿景的渴求,足以将一个至善之人逼疯,为了确保将这个宏大的愿景实现,她选择了不择手段,利用雕刻师的死所被调起的怒火,以一百个咒民的性命的代价,她彻底摧毁了他老师的统治,从某种角度上来说,她成功了,玛尔的统治不再威胁着普通人的生存,从另一方面来讲,她失败了,因为她的不惜一切,她现在不会,也不能去建立新的秩序。 她昏迷了五年,而这五年她被那些咒民重新绑上了马尔曾坐在的位置上,这些咒民失去了秩序的桎梏,开始肆意的散发自己的恶意。 正如我很喜欢的一句话,一场进行到一半的革命,比一场失败的革命,伤害要大得多。
第三场悲剧:于消逝年代的追思,眼看着咒民的活动开始失控,为了斩断普通人与咒民之间仇恨的循环,埃兰,娜蕾哲与格拉道夫,开展了一个充满无奈的计划。 既然咒民与普通人之间的矛盾无法调和,那就彻底抹除循环中的一小簇群人即——咒民,所以格拉道夫,继承了他父亲的名号,召集了曾经家族的旧部,娜蕾哲,则召唤了曾经因为和平而追随他的旧部,埃兰,则继承了他母亲的名义,召集了剩下的人。 而他们同时在决战中自杀,则意味着三场悲剧的所有经历者,都将随着他们的消失而一并消失。 咒民将从这片大陆消失,正如百年孤独中马孔多被旋风抹去一般,不再会再出现
To non-Chinese players:
Due to limited time and energy, I'm unable to create an English version of the game. Unfortunately, my name (赦稷,means pardon & millet?) also doesn't have an English version yet!
Below are some important terms that appear in the game—they are explained in-game, and no Chinese knowledge is required to understand the gameplay, so feel free to use a translator!
The following translations are informal, just my attempt with my basic English skills. (This message itself was translated using DeepSeek.)
1. 关键名词Key Terms: 本源 (origin of life)、念力 (power of will)、怀林 (embraced by forest)、土民 (son of the land)、咒民 (son of curse)
2. 角色名Character Names (not translated): 埃兰、娜蕾哲、格拉道夫、玛尔、阿勒姆 (阿勒姆家族)
对于非中文玩家:由于本人没精力制作英文版,在此列出比较重要的专有名词。不幸的是,我自己的名字(赦稷,字面意思是赦免和小米?)也没有英文版。这些名词在游戏中有解释,本游戏没有必须要中文才能理解的内容,可以放心机翻。以下翻译不是正式版,只是作者靠自己浅薄的英语能力简单给出的;这段话本身经过deepseek翻译为英文。